© 2024 Wyoming Public Media
800-729-5897 | 307-766-4240
Wyoming Public Media is a service of the University of Wyoming
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations
Transmission & Streaming Disruptions

Needed In California: Interpreters For Mexican Indigenous Immigrants

When Angelina Diaz-Ramirez, an immigrant farmworker from Mexico, suffered a heart attack, no one at the hospital could explain what was happening to her. She speaks Triqui, an indigenous language in southern Mexico. (Jeremy Raff/KQED)
When Angelina Diaz-Ramirez, an immigrant farmworker from Mexico, suffered a heart attack, no one at the hospital could explain what was happening to her. She speaks Triqui, an indigenous language in southern Mexico. (Jeremy Raff/KQED)

Today, almost one-third of the thousands of farmworkers who pick California’s fruits and vegetables speak an indigenous Mexican language like Triqui or Mixteco, and barely understand Spanish.

When emergencies happen and fieldworkers need medical care, they often can’t communicate with their doctors. So, an increasingly important job in rural California is medical interpreting.

Jeremy Raff from Here & Now contributor KQED in Northern California reports.

Reporter

 

Copyright 2021 NPR. To see more, visit https://www.npr.org.